Bibliographiezum japanischen Märchen 1: Westliche Literatur.

 

 

 

Aarne, Antti; Thompson, Stith(Übers.): The types of the folktale: a classification and bibliography. 2. Aufl., Helsinki: SuomalainenTiedeakat, 1961.

 

Abe, Naohide; Nomura, Yoshikuni: Goodand evil Momo-ta-ro : A old fable of Japan. Shimogyô-ku [Kyôtô]: Fukui Genjirô : Sadada Yahei,1887.

 

Algarin, Joanne P.: Japanese FolkLiterature: A Core Collection and Reference Guide. New York: R.R. Bowker, 1982.

 

Anesaki, Masaharu: JapaneseMythology. In: The Mythology of all races 8, hrsg. v. Ferguson, John Calvin.Boston: Archaeological Institute of America, 1928.

 

Antoni, Klaus: Fritz Rumpf und dasjapanische Volksmärchen. In: Du verstehst unsere Herzen gut: Fritz Rumpf(1888-1949) im Spannungsfeld der deutsch-japanischen Kulturbeziehungen, hrsg. v. Walravens, Hartmut.Weinheim: VCH, Acta Humaniora, 1989.

 

Antoni, Klaus: Momotaro (the peachboy) and the spirit of Japan: concerning the function of a fairy tale inJapanese nationalism of the early Showa age. In: Asian Folklore Studies 50, no.1 (1991) 155-188.

Antoni, Klaus: MomotarÙ und derGeist Japans. Zur Funktion eines Volksm‰rchens im Nationalismus der fr¸henShÙwa-Zeit. In: Der himmlische Herrscher und sein Staat. Essays zurStellung des TennÙ im modernen Japan. M¸nchen: Iudicium, 1991.

Antoni, Klaus: Vater und Mutter imSpiegel. Ein japanischer Schwank. In: Oriens Extremus 32 (1989) 5-7.

Antoni, Klaus: Zum religiˆsenGehalt eines japanischen Mythos. In: Referate des V. DeutschenJapanologentages vom 8. bis 9. April 1981 in Berlin, hrsg. v. Park, Sungjo: Krempien,Rainer. Bochum: Studienverlag Brockmeyer, 1983.

Antoni, Klaus: Der weisse Hasevon Inaba-vom Mythos zum M‰rchen: Analyse eines japanischen Mythos der ewigenWiederkehr vor dem Hintergrund altchinesischen und zirkumpazifikischen Denkens. Wiesbaden: Steiner, 1982 (M¸nchenerostasiatische Studien 28).

Arnold-Kanamori, Horst: KlassischesJapanisch VI. Taketorimonogatari. Die Erz‰hlung vom Bambussammler. Taketorimonogatari yÙkai.Hamburg: Kovac, 2003 (Ulmer Sprachstudien Bd. 12).

Ashiya, Mizuyo: Japanische undDeutsche Tierm‰rchen, besonders Fuchsm‰rchen, in ihrem Wesen und nach ihrervolkstumskundlichen Grundlage. Kˆln: Dissertationsdruckerei Orthen, 1939.

Bartoli, Jennifer: The story ofthe grateful crane: a Japanese folktale. Chicago: A. Whitman, 1977.

Bischof-‘kubo, Yukiko: Diejapanische Volkserz‰hlung MomotarÙ. In: Anbauten Umbauten. Beitr‰ge zurJapan-Forschung. Festgabe f¸r Wolfgang Schamoni zum 60. Geburtstag von seinenSch¸lern, Mitarbeitern und Kollegen, hrsg. v. Seifert, Wolfgang; Wuthenow, Asa-Bettina. M¸nchen:Iudicium, 2003.

Bonneau, Georges: La sensibilitejaponaise. TÙkyÙ:L'auteur, 1934.

Borsig, Margareta von (‹bers.): Unterdem L‰cheln Buddhas. M‰rchen aus Indien und Japan. 2. Aufl., St. Ottilien: EOS, 1999.

Brower, Robert Hopkins: TheKonzayku monogatarishu: an historical and critical introduction with annotatedtranslations of seventy-eight tales. Ann Arbor, Mich.: University Microfilms International,1952.

Davie, F. Hadland: Myths &Legends of Japan.Heian Intl. Pub. Co, 1976.

de Vries, Jan: Betrachtungen zumM‰rchen, besonders in seinem Verh‰ltnis zu Heldensage und Mythos. Helsinki: Suomalainentiedeakatemia, 1954.

de Wolf, Charles M. (‹bers. u.Komment.): A tale of a wicked warrior from Konjaku Monogatari. In: Transactionsof the Asiatic Society of Japan 4th series, 11 (1996) 199-205.

de Wolf, Charles M.: The monk andthe monkey: a tale of tie past. In: Transactions of the Asiatic Society ofJapan 4th series,15 (2000) 59-70.

Dolch, Edward W.: Stories fromJapan. Champaign(Ill.): Garrard Press, 1960.

Dube, Joy: Shamanistic elements inthe Taketori monogatari. In: B.C. Asian Review no.10 (1996) 274-294.

Dykstra, Yoshiko: Six tales fromthe Japanese section of the Konjaku monogatari. In: Journal ofIntercultural Studiesno.21 (1994) 1-15.

Eder, Matthias: Reality in JapaneseFolktales. In: Asian Folklore Studies Vol. 28, No. 1 (1969) 17-25.

EndÙ, ShÙji: Folktales OfOkinawa. Bank ofThe Ryukyus International Foundation, 1996.

Fairchild, William P.: KaguyaHime. In: Transactions of the international conference of orientalists inJapan. Kokusai tÙhÙ gakusha kaigi kiyÙ No. 21 (1976) 83-84.

Faurot, Jeannette L. (Hrsg.): Asian-Pacificfolktales and legends. New York: Simon & Schuster, 1995. [Enth‰lt folgende japanischeM‰rchen: Kaguya hime; Little one inch; Momotaro, the peach boy; Ooka the wise;The crackling mountain; The crane wife; The jelly-fish and the monkey; Themiraculous tea-kettle; The mouse lord chooses a bridegroom; The Oni's laughter;The salt-grinding millstones; The sea palace; The tongue-cut sparrow; Thevampire cat; Three fox stories]

Florenz, Karl: JapanischeMythologie; Nihongi, "Zeitalter der Gˆtter". Nebst Erg‰nzungen ausanderen Quellenwerken. TÙkyÙ: Hobunsha, 1901.

Frank, Bernard: Un recueil dejurisprudence surnaturelle. Remarques sur le chapitre dÈmonologique duKonjaku-monogatari. In: Asiatische Studien. …tudes Asiatiques. Revue de laSociÈtÈ Suisse d'…tudes Asiatiques Zeitschrift der Schweizerischen Gesellschaftf¸r Asienkunde 1/2(1953) 47-57.

Goble, Warwick: The haunted fluteand other Japanese stories. New York: Derrydale Books, 1995.

Goodman, Robert B.: Kaguya Hime:the shimmering princess. Norfold Island, Australia: Island Heritage, 1974.

Hammitzsch, Horst (Hrsg.): JapanischeVolksm‰rchen.D¸sseldorf: Diederichs, 1969.

Hearn, Lafcadio: Japanese fairytales. Peter PauperPress, 1936.

Hearn, Lafcadio; Hasegawa, TakejirÙ:Chin chin kobakama. TÙkyÙ: Hasegawa TakejirÙ, 1903.

Herring, Ann K.: The Peachling inprint - Some notes on the role of MomotarÙ in Japanese literature andpublishing culture from the Edo period to the present. In: Transactions ofthe international conference of orientalists in Japan. Kokusai tÙhÙ gakushakaigi kiyÙ No. 19(1974) 106-107.

Hisamatusu, Senichi (Hrsg.): BiographicalDictionary of Japanese Literature. New York: KÙdansha International, 1976.

Igawa, Hakuson; van der Laan, H.(‹bers.): ‹ber M‰rchen. In: Beitr‰ge zur Ostasienkunde. Sammlungliterarisch-wissenschaftlicher Arbeiten deutscher Kriegsgefangener in Japan,1914-1920, hrsg. v.TÙkyÙ: Deutsche Gesellschaft f¸r Natur- und Vˆlkerkunde Ostasiens, 1922(Mitteilungen der Deutschen Gesellschaft f¸r Natur- und Vˆlkerkunde Ostasiens;17).

Ikeda, Hiroko: Type indexing thefolk narrative. In: Directions in Pacific traditional literature: essays inhonor of Katharine Luomala, hrsg. v. Kaeppler, Adrienne, H. Arlo Nimmo. Honolulu: Bishop MuseumPress, 1976 (Bernice P. Bishop Museum special publication 62).

Ikeda, Hiroko: A Type and MotifIndex of Japanese Folk-Literature. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1971.

Ikeda, Hiroko: A type and motifindex of Japanese folk-literature. Helsinki: Suomalainen tiedeakatemia, 1971.

Iwaya, Sazanami: Japanese fairytales. TÙkyÙ:Hokuseido Press, 1951. [enth‰lt: Momotaro; The crab's revenge; The old man whomade trees to blossom; The tongue-cut sparrow; The tea-kettle of good luck; Thestory of Kachi-kachi Yama]

James, Grace: Green willow andother Japanese fairy tales. New York: Avenel Books, 1987.

Johnston, Tony: The badger andthe magic fan: a Japanese folktale. New York: G.P. Putnam's, 1990.

Joly, Henri L.: Legend inJapanese art: a description of historical episodes, legendary characters,folk-lore, myths, religious symbolism illustrated in the arts of old Japan. TÙkyÙ: C.E. Tuttle, 1967.

Kahara, Nahoko: From folktale heroto local symbol: the transformation of Momotaro (The Peach Boy) in the creationof a local culture. In: Waseda Journal of Asian Studies 25 (2004) 35-61.

Kawai, Hayao ; Buchli, Irene(‹bers.): Harmonie im Widerspruch. Die Frau im japanischen M‰rchen. Einsiedeln: Daimon, 1999.

Kawai, Hayao ; Reece, Sachiko(‹bers.): The Japanese psyche. Major motifs in the fairy tales of Japan. 2. Aufl., Woodstock (Conn.): SpringPublications, 1996.

Kawai, Hayao: "Fudoki" tomukashibanashi. Fudoki and fairy tales. In: Nihon-Kenky˚. Bulletin of International Research Center for JapaneseStudies No. 7(1992) 11-27.

Kawai, Hayao: Beauty in JapaneseFairy-Tales. In: Die Schˆnheit der Dinge/Beauty of the World, hrsg. v. Eitsema, Rudolf.Einsiedeln: Daimon, 1984 (Eranos Jahrbuch 1984, Band 53).

Kawai, Hayao: The forbidden chambermotif in a Japanese fairy tale. In: The empire of signs: semiotic essays onJapanese culture,hrsg. v. Ikegami, Yoshihiko. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1991.

Kawai, Hayao: The Japanesepsyche: major motifs in the fairy tales of Japan; tr. by Hayao Kawai and SachikoReece. Dallas:Spring Publications, 1988.

Kawai, Hayao; Donat, Gerald: Dreams,Myths and Fairy Tales in Japan. Eisleben: Daimon, 1995.

Kawamori, Hiroshi; Dorman, Tomoko(‹bers.): Folktale research after Yanagita: development and related issues.In: Asian Folklore Studies 62, no.2 (2003) 237-256.

Kawamori, Hiroshi: Storytellers inthe tourist setting: The construction of language and self in contemporaryrural Japan. In: Handai Nihongo Kenky˚ 11 (1999) 81-89.

Kayano, Shigeru: The romance ofthe bear god: Ainu folktales. TÙkyÙ: Taishukan, 1985.

Kelsey, Michael W.: KonjakuMonogatari-sh˚. Toward an Understanding of Its Literary Qualities. In: MonumentaNipponica Vol. 30No. 2 (1975) 121-150.

Kelsey, Michael W.: Konjaku Monogatari-sh˚. Boston: Twayne Publishers, 1982.

Kimmel, Eric A.: The greatest ofall: a Japanese folktale. New York: Holiday House, 1991.

Kobayashi, Hiroko: The humancomedy of Heian Japan : a study of the secular stories in the twelfth-centurycollection of tales, Konjaku monogatarishu. TÙkyÙ: Centre for East Asian Cultural Studies, 1979(East Asian cultural studies series no. 19).

Komatsu, Kazuhiko: The DragonPalace Child. An anthroplogical and sociohistorical approach.. In: CurrentAnthropolgy 28 (4)(1987) 31-39.

Kˆnigsberg, Matthew: TemporaleAnordnung als Intertextualit‰t in der Konjaku monogatari sh˚. In: Titel†††††††† Intertextualit‰t in der vormodernen Literatur Japans II. Symposium vom 5.-7.Oktober 2001 in Hamburg, hrsg. v. Hamburg: Gesellschaft f¸r Natur- und Vˆlkerkunde Ostasiens,2002 (†††††† Mitteilungender Gesellschaft f¸r Natur- und Vˆlkerkunde Ostasiens; Bd. 139).

Kristeva, Tsvetana: The pattern ofsignification in the Taketori monogatari: the 'ancestor' of all monogatori[sic]. In: Japan Forum 2, no.2 (1990) 253-260.

Kuhl, Michael: Es war einmal imalten Japan: Elf Raubergeschichten aus dem Konjaku-monogatari. In: BochumerJahrbuch zur Ostasienforschung 11 (1988) 269-298.

Lange, R. (‹bers.): Das TaketoriMonogatari. In: Mittheilungen der deutschen Gesellschaft f¸r Natur- undVˆlkerkunde OstasiensBd. 2, Heft 17 (1878) [303]-318.

L¸thi, Max: Es war einmal ... :vom Wesen des Volksm‰rchens. 8. Aufl., Gˆttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1998.

L¸thi, Max; Rˆlleke, Heinz (Bearb.):M‰rchen. 10.Aufl., Stuttgart/Weimar: Metzler, 2004.

Masuda, Sanae: The spiritualityof Japanese folktales. TÙkyÙ: Enderle, 2002.

Matsubara, Hisako: Diesseitigkeitund Transzendenz im Taketori-Monogatari. Bochum: Dissertation Universit‰t Bochum, 1970.

Mayer, Fanny Hagin (‹bers.): AncientTales in Modern Japan: An Anthology of Japanese Folk Tales. Bloomington: Indiana UniversityPress, 1985.

Mayer, Fanny Hagin (‹bers.): TheYanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale. Indiana University Press, 1986.

Mayer, Fanny Hagin: AvailableJapanese Folk Tales. In: Monumenta Nipponica Vol. 24, No. 3 (1969) 235-247.

Mayer, Fanny Hagin: Charactersappearing in the Japanese folk tale. In: Transactions of the internationalconference of orientalists in Japan. Kokusai tÙhÙ gakusha kaigi kiyÙ No. 4 (1959) 26-36.

Mayer, Fanny Hagin: Even amudsnail. In: Japan Quarterly Vol. 17 (1970) 191-194.

Mayer, Fanny Hagin: Fauna and florain Japanese folktales. In: Asian Folklore Studies 40, no.1 (1981) 23-32.

Mayer, Fanny Hagin: Folk Tales.In: Monumenta Nipponica Vol. 24, No. 3 (1969) 235-247.

Mayer, Fanny Hagin: In search offolk tales. In: Japan Quarterly Vol. 6 (1959) 175-182.

Mayer, Fanny Hagin: Japanese FolkHumor. In: Asian Folklore Studies Vol. 41, No. 2 (1982) 187-199.

Mayer, Fanny Hagin: Japan's FolkTale Boom. In: Journal of Japanese Studies Vol. 4, No. 1 (1978) 215-224.

Mayer, Fanny Hagin: Principalcharacters in the Japanese folk tale. In: Transactions of the internationalconference of orientalists in Japan. Kokusai tÙhÙ gakusha kaigi kiyÙ No. 1 (1956) 93-94.

Mayer, Fanny Hagin: Recentcollections of Japanese folk tales. In: Journal of Asian Studies 31, no.4 (1972) 911-914.

Mayer, Fanny Hagin: Religiousconcepts in the Japanese folk tale. In: Japanese Journal of ReligiousStudies 1, no.1(1974) 73-101.

Mayer, Fanny Hagin: The devotedfox-wife. In: Japan Quarterly Vol. 18 (1971) 463-466.

Mayer, Fanny Hagin: The setting ofthe Japanese folk tale: the family. In: Proceedings of the VIIIthInternational Congress of Anthropological and Ethnographical Sciences, 1968, hrsg. v. TÙkyÙ/KyÙto: 1970.

Mayer, Fanny Hagin: The YanagitaKunio approach to Japanese folk lore studies. In: Transactions of theAsiatic Society of Japan 3rd series 13 (1976) 129-143.

McCarthy, Ralph F; Ishii, Tekisui;Yonai, SuihÙ: The magic badgerkettle. TÙkyÙ/New York: KÙdansha International, 1995.

Miller, Alan L.: A stinger in thetale: 'the sudden awakening' ending in East Asian folktales. In: AsianFolklore Studies58, no. 2 (1999) 321-351.

Miller, Alan L.: Of weavers andbirds: structure and symbol in Japanese myth and folktale. In: History ofReligions 26, no.3(1987) 309-327.

Miller, Alan L.: Spiritualaccomplishment by misdirection: some upaya folktales from East Asia. In: Historyof Religions 40,no.1 (2000) 82-108.

Miller, Alan L.: The swan-maidenrevisited: religious significance of divine-wife folktales with specialreference to Japan. In: Asian Folklore Studies no.1 (1987) 55-86.

Mills, D. E.: Soga Monogatari,Shintoshu and the Taketori legend. In: Monumenta Nipponica 30, no.1 (1975) 37-68.

Mills, D. E.: Soga Monogatari,ShintÙsh˚ and the Taketori Legend. The Nature and Significance of Parallelsbetween the manabon Soga Monogatari and ShintÙsh˚, with Particular Reference toa Parallel Variant of the Taketori Legend. In: Monumenta Nipponica Vol. 30 No. 1 (1975) 37-68.

Mills, D. E.: A collection oftales from Uji : a study and translation of Uji shui monogatari. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 1970 (University of Cambridge oriental publications no. 15).

Mitford, A. B.: Tales of OldJapan : Folklore, Fairy Tales, Ghost Stories and Legends of the Samurai. Dover Publications, 2005.

Mizuta, Noriko; Flores, Linda (‹bers.):'Unconventional women': from the body as the site of domination to the body asthe site of expression. In: U.S.-Japan Women's Journal. English Supplement nos. 20-21 (2001) 3-16.

Modini, Paul: Internally-headedrelative clauses in Taketori monogatori and Kokinshuu from the perspective ofold Japanese. In: Asian and African Studies 3, no.2 (1994)† 183-195.

Muramaru, N.: Japanese Folktales. Yohan Publications, 1993.

Naumann, Nelly: Das Pferd in Sageund Brauchtum Japans. In: Folklore Studies XVII (1959) 145-289.

Naumann, Nelly: Gut und Bˆse in denMythen und in der fr¸hen Geschichte Japans. In: HÙrin. VergleichendeStudien zur japanischen Kultur. Comparative studies in Japanese culture 4 (1997) 187-196.

Naumann, Nelly: Verschlinger Tod undMenschenfresser. Zur Wandlung eines mythischen Bildes im japanischen M‰rchen..In: Saeculum 22(1971) 59-70.

Naumann, Nelly: Zeitbewufltsein undZeitvorstellungen - Vorgeschichte, Mythos, M‰rchen. In: Informationen desAkademischen Arbeitskreises Japan. Minikomi †††††††††† Nr.2-4 (1996) 1-8.

Naumann, Nelly: Zeitvorstellungen -Vorgeschichte, Mythos, M‰rchen. In: HÙrin. Vergleichende Studien zurjapanischen Kultur. Comparative studies in Japanese culture 5 (1998) 101-112.

Naumann, Nelly: Die Mythen desalten Japan.M¸nchen: Beck, 1996.

Newton, Patricia Montgomery: Thefive sparrows: a Japanese folktale. New York: Atheneum, 1982.

Noguchi, Yoshiko: Rezeption derKinder- und Hausmaerchen der Brueder Grimm in Japan. Marburg: Dissertation Universit‰tMarburg, 1977.

‘shima, Takehiko: Humor in Japanesefolktales. In: Transactions of the international conference of orientalistsin Japan. Kokusai tÙhÙ gakusha kaigi kiyÙ No. 28-29 (1984) 156-158.

Plaut, Hermann: JapanischesLesebuch. M‰rchen und Erz‰hlungen in japanischer Umgangssprache undlateinischer Umschrift nebst Anmerkungen und Wˆrterbuch. Stuttgart: Spemann, 1891(Lehrb¸cher des Seminars f¸r Orientalische Sprachen zu Berlin Bd. 4).

Russell, Carol Sue Gibson: LafcadioHearn in Japan: His life, critics, lectures, fairy tales. 1958.

Saeki, Rotraud (Hrsg. u. ‹bers.): M‰rchenund Sagen von den Miyako-Inseln. TÙkyÙ: Deutsche Gesellschaft f¸r Natur- und VˆlkerkundeOstasiens (OAG), 2000 (OAG Taschenbuch Nr. 76).

Schuster, Ingrid & Klaus(‹bers.) M¸ller: Erz‰hlungen des alten Japan: aus d. Konjaku monogatari, hrsg. v. Horst Hammitzsch, Stuttgart1971.

Seki, Keigo: Types of Japanesefolktales. Societyfor Asian Folklore, 1966.

Shute, Linda: Momotaro, the peachboy: a traditional Japanese tale. New York: Lothrop, Lee & Shepard Books, 1986.

Smith, Philip; Ozaki, Yei Theodora;Fujiyama, KakuzÙ: Japanese fairy tales. New York: Dover Publications, 1992.

Smith, Robert: On Certain Tales ofthe "Konjaku Monogatari" as Reflections of Japanese Folk Religion.In: Asian Folklore Studies Vol. 25 (1966) 221-233.

Sugioka, Tsukiko: The place ofEastern and Western culture in the minds of contemporary Japanese young people:a study of fairy tale memory recall. In: Psychologia: An InternationalJournal of Psychology in the Orient 30, no.3 (1987) 179-192.

Takano, Kyoko: Die ‹bersetzungGrimmscher M‰rchen und die Einf¸hrung der Jugendliteratur in Japan. In: Br¸derGrimm Gedenken,hrsg. v. Denecke, Ludwig. Marburg: Elwert, 1985 (Band 5).

Thompson, Stith: Motif-Index ofFolk-Literature.Bloomington: Indiana University Press, 1975. [6 B‰nde]

Thompson, Stith: The folktale. Berkeley: University of CaliforniaPress, 1977.

Tsukakoshi, Satoshi; Nagano, JÙichi;Niehams, Max (jeweils ‹bers.): Konjaku. Altjapanische Geschichten aus demVolk zur Heian-Zeit.Z¸rich: Niehans, 1956.

Tsutsui, Michio: Five belovedfolktales and their trees. In: Japan Quarterly 34, no.2 (1987) 204-210.

Tyler, Royall (‹bers. u. Hrsg.): Japanesetales. New York:Pantheon Books, 1987.

Ury, Marian: Tales of times nowpast : sixty-two stories from a medieval Japanese collection. Ann Arbor (Mich.): Center forJapanese Studies, University of Michigan, 1993.

Vonessen, Franz: Variationen ¸berdas Fl¸gelschlagen. Von der "Jagd nach dem Gl¸ck" im M‰rchen. In: Festgabef¸r Nelly Naumann (Mitteilungen der Gesellschaft f¸r Natur- und VˆlkerkundeOstasiens 119),hrsg. v. Antoni, Klaus; Bluemmel, Maria-Verena. Hamburg: Gesellschaft f¸rNatur- und Vˆlkerkunde Ostasiens, 1993.

Wilson, William Ritchie: The way ofthe bow and arrow; the Japanese warrior in Konjaku monogatari. In: MonumentaNipponica 28, no.2(1973) 177-233.

Yen, Alsace: Shamanism as reflectedin the folktale. In: Asian Folklore Studies 39, no.2 (1980) 105-121.

Yen, Alsace: Thematic patterns inJapanese folktales: a search for meaning. In: Asian Folklore Studies 33, no.2 (1974) 1-36.

Yoshida, Luiza Nana: Aspectos dogrotesco presentes em Konjaku Monogatari e Uji Shui Monogatari. In: EstudosJaponeses 11 (1991)59-71.