1. 2 Kojiki (Teil-) Übersetzungen

 

Liste aller bekannten Übersetzungen des Kojiki in westlichen Sprachen, inkl. der Teilübersetzungen:


Borgen, Robert, and Marian Ury. "Readable Japanese Mythology: Selections from Kojiki and Nihonshoki." JATJ 24.1 (1991), 61-97.

Brownlee, John S. Political Thought in Japanese Historical Writing from Kojiki (712) to Tokushi yoron (1712). Waterloo, Ontario: Wilfrid Laurier UP, 1991.

Chamberlain, Basil Hall. "Ko-ji-Ki." TASJ X supplement (1882). [available in Tuttle reprint]

Florenz, Karl. Die historischen Quellen der Shinto- Religion. Aus dem Altjapanischen und Chinesischen uebersetzt und erklaert. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1919. Reprint edition (1997). [selections]

Kinoshita, Iwao. Kojiki, Aelteste japanische Reichsgeschichte. 3 vol, Fukuda, 1976. [complete German transl.: vol 3; vol 1/2: intro, annotations/romaji-transcription]

Marega, M. Kogiki... Bari, 1938 (Italian).

Naumann, Nelly. Die Mythen des alten Japan. Übersetzt und erläutert von Nelly Naumann. München: C. H. Beck, 1996 [selections]

Naumann, Nelly und Wolfram. Die Zauberschale, München: Hanser, 1973, pp. 7-17. [selections]

Pettazzoni, Raffaele. La mitologia giapponese secondo il primo libro del Kojiki. Bolognia: N. Zanichelli, 1929. [Book 1 only]

Philippi, Donald L. Kojiki. Tokyo: University of Tokyo Press, 1968.

Shibata, Masumi and Maryse Shibata. Kojiki. Paris: Maisonneuve et Larouse, 1969, reissued 1997.

Wheeler, Post. Kojiki... New York, 1952.

Wehmeyer, Ann, trans. "[Motoori Norinaga:] Kojiki-den, Book 1". Cornell University East Asia Series, Number 87. Ithaca, N.Y.: Cornell East Asia Program, 1997.

e-text ed. A. Okajima (from Teisei Kundoku Kojiki, "many errors")

 

Kojiki kayô ("Gesänge des Altertums aus Kojiki [und Nihonshoki]") :

Cranston, Edwin A. A Waka Anthology: Volume One: The Gem-Glistening Cup. Stanford: Stanford UP, 1993. [kiki kayô, poems from Kojiki and Nihon shoki]

Quelle: http://www.meijigakuin.ac.jp/~pmjs/trans/trans.html, ergänzt um eigene Einträge.